No. 76 OFFICIAL NEWS ORGAN OF THE DEAN BURGON SOCIETY
April - June, 2006
|
 |
"The Words of the Lord are pure Words: as silver tried in a furnace
of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them
from this generation for ever." (Psalm 12:6-7)
The Dean Burgon Society's 28th
Conference
The 28th conference of the Dean Burgon Society (DBS) will be held
at Calvary Baptist Church in Robbinsdale, Minnesota on July 19-20, 2006.
Our host is Dr. Michael Monte. Special arrangements have been made at the
AmericInn of Brooklyn Center, 2050 Freeway Blvd, MN, 55430. Phone:
1-763-566-7500.
Here is the Web address with a map:
http://www.americinn.com/display_property.aspx?id=29
Please mention the DBS for special pricing. Rooms are $89/night plus tax with
a continental breakfast. All meals will be at the church. The distance from
the church to the hotel is approximately 3 miles. The nearest airport is
Minneapolis/St. Paul International, about 25 miles from the motel.
A shuttle will be available between the motel and the church; and if needed,
between the airport and motel by the church. Please make your reservations as
soon as possible because a convention will be in town at the same time as
the annual meeting and rooms are limited. The block of rooms reserved for the
DBS will be held until June 27th. Cancellations, 24 hours before
reservations. A map to the church may be found at the DBS website:www.deanburgonsociety.org.
Please make your arrangements soon!
In case you could not be at the annual conference, you can
order audio tapes (9 audio cassettes @ $25 + $4 S&H) or video tapes (2
videos or DVD’s, 6 hours each, @ $25 + $5.00 S&H)
New T.R. Versions
THE DEAN BURGON SOCIETY, INC., proudly takes its name in honor
of John William Burgon (1813-1888), the Dean of Chichester in England, whose
tireless and accurate scholarship and contribution in the area of New Testament
Textual Criticism; whose defense of the Traditional Greek New Testament Text
against its many enemies; and whose firm belief in the verbal inspiration and
inerrancy of the Bible; we believe, have all been unsurpassed either before or
since his time.
We have received news from Romania that the Cornilescu
version has many errors and missionaries Pete Heisey and Brian Nibbe have
completed a NT translation from the TR.
Pastor Nikola Vukov from Varazdin, Croatia is working on as
new translation for the former republics of Yugoslavia using the TR and MT
because the only one they have is corrupted with Catholic doctrine.
New Spanish Bible
Dr. Humberto Gomez announced the publication of the Spanish
Bible, which many persons have labored on for many years. It is the 1909
corrected to the Hebrew, Aramaic, and Greek Words that underlie the KJB. Dr. D.
A. Waite, President of the DBS, recommends this update. It may be purchased at
www.BibleForToday.org. Articles may be found at the DBS Website
about the Spanish Bible.
Editors Corner
By Dr. D. A. Waite
President, Dean Burgon Society
The new format for the DBS News will continue in this issue
as answers to questions raised around the world by those who deny the
preservation of the Words of Scripture are addressed. The fonts and spacings are
"tight" in order to keep the total pages to 8 and the cost of publication
down.
We would like to request that you take time to visit the DBS
Website for many excellent articles about these issues. A newsletter cannot
address all of the points.
The articles in this DBSN address three different but
equally important issues. The first article by Dr. Strouse confronts
acquiescence of many to evolution of the Hebrew language. Dr. Strouse is Dean of
Emmanuel Baptist Theological Seminary. The second article by Dr. Strouse
addresses questions raised about the proper translation and exegesis of Psalm
12, particularly vv. 6-7.
The third article is by Dr. And Mrs. Waite about Dean John
William Burgon. You will enjoy this article, which is full of insights about
Dean Burgon.
A Review of Peter Whitfield's "A Dissertation on the
Hebrew Vowel-Points"
By Dr. Thomas Strouse
Member, DBS Exec. Com.
Introduction
Although some may surmise that the defense for the
inspiration of the Hebrew vowel points is a recent novelty, both Scripture and
history argue in favor of their ab origine status. Scriptural arguments
will be forthcoming whereas historical arguments will proceed immediately. The
Yale Sterling Memorial Library in New Haven, CT, is one of eight libraries
worldwide that holds the rare work of Peter Whitfield entitled A Dissertation
on the Hebrew Vowel-Points. Shewing that they are an Original and Essential Part
of the Language (Liverpoole: Peter Whitfield, 1748), 288 pp. This is one of
several volumes that show the trend in the post-Reformation era to defend the
inspiration of the Hebrew vowel points against the 16th century
speculation of the likes of Elias Levita and Jacque Cappel (Capellus).1
Others in this trend defending the divinely-given vowel points were Johann
Buxtorf2 and John Owen (17th century),3 John
Gill4 as well as Whitfield (18th century), and John
Moncrieff (19th century).5
A Review of Whitfield’s Dissertation
Whitfield's lengthy volume of 288 pages includes an introduction, ten
arguments and a conclusion. Throughout, he dialogues with the positions of
Levita and Capellus, giving many Biblical examples to refute their notion of the
novelty of vowel points. In Whitfield's introduction he stresses how the Roman
Catholic Church favors Levita's position because it allows the priests to have
the final say in interpretation. The lack of authoritative vowel points in the
Hebrew Old Testament (OT) leaves the meaning of many Words to the interpreter.
The following sections in Whitfield's volume are his arguments for the divine
origin of the Hebrew vowel points of the OT.
I. The necessity of vowel-points in reading the Hebrew language (pp.
6-46).
Whitfield argues for the obvious necessity of vowels in teaching the Hebrew
language. Without vowels, simple pronunciations so necessary in learning a
language are impossible. He reproves Levita's naiveté in suggesting that the
master could teach a child with a thrice-rehearsed effort (pp. 22-23). The
author gives several biblical examples proving this necessity.
II. The necessity for forming different Hebrew conjugations, moods,
tenses, as well as dual and plural endings on nouns (pp. 47-57).
That both Hebrew verbs, including the seven conjugations, the moods and
tenses, and the Hebrew nouns, with singular, dual and plural endings, are based
on vowel diagnostic indicators is without controversy. The tremendous complexity
of the Hebrew language without vowels argues against any oral tradition
preservation inscripturated through the recent invention of vowels. Whitfield
poignantly argues "whoever will consider a great many instances of these
differences, as they occur, will own, he must have been a person of very great
sagacity, who could ever have observed them without the points" (p. 48).
III. The necessity of vowel-points in distinguishing a great number of
Words with different significations which without vowel-points are the same
(58-61).
Whitfield gives many examples of the same consonants with different points
constituting different Words. The diacritical mark (dot) above the right tooth
or the left tooth of the shin/sin letter makes a great difference in some
Words. He argues that if he gave all the examples, Whitfield would need "to
transcribe a good part of the Bible or lexicon" (p. 58).
IV. The inconsistency of the lateness of vowel-points in light of the Jew's
zeal for their language since the Babylonian captivity (62-65).
The Jews were zealous for their language, Whitfield observes, and they would
not have been careless to let the inscripturated vocalization disappear through
careless or indifferent oral tradition from the time of the captivity onward. He
cites several ancient authorities describing the Jews' fanaticism about
protecting the minuteness of their Scripture.
V. The various and inconsistent opinions of the advocates for the novelty
of vowel-points concerning the authors, time, place, and circumstances of their
institution (66-71).
Whitfield argues that the advocates for the recent vowel system have a wide
variety of suggestions. Concerning the authors, some maintain that the inventors
were the Tiberian Jews while others suggest that it was Rabbi Judah Hakkadosh
(cf. AD 230). Some say the points were invented after the Talmud (c. AD
200-500), by the Masoretes6 (AD 600), or in the 10th
century or the 11th century. For the place some have posited Tiberias
whereas others have suggested the "lesser Asia."
VI. The total silence of the ancient writers, Jew and Christian, about
their recent origin (72-88).
Whitfield cites both early rabbins and Jerome as neglecting to refer to the
late (post-Mosaic) origin of vowel-points.
VII. The absolute necessity to ascertain Divine authority of the Scripture
of the OT (89-119).
The author, Whitfield, affirms that Scripture is based on words and words are
based on consonants and vowels. If there are no vowels in the Hebrew OT
originals, then there is no Divine authority of the Hebrew OT Scriptures, he
argues, citing II Tim. 3:16. Whitfield then gives a vast listing of passages
that change meaning when points are lost, and thereby undermining divine
authority.
VIII. The many anomalies or irregularities of punctuation in the Hebrew
grammar (120-133).
Whitfield's objection to the novelty of vowel-points is the many exceptions
to vowel-point rules, which these anomalies and irregularities demand a codified
system for their exceptions to emphasize a particular point of grammar and
truth.
IX. The importance of the Kethiv readings versus the Keri marginal
renderings (134-221)
The existence of Kethiv (Aramaic for "write") readings in the
Hebrew text and Keri (Aramaic for "call") readings in the margin
of Hebrew manuscripts show that the rabbins were serious about preserving the
original Words, including the vowel-points, when a questionable Word arose in a
manuscript. The pre-Christian antiquity of the Keri readings in the margin
demands the pre-Masoretic antiquity of the vowel points.
X. The answer to two material questions (222-282).
Whitfield responds to two of three significant questions in this section: 1)
Why does the LXX and Jerome's version differ from the Hebrew text in
corresponding vowels on proper names? 2) Why the silence of the Jewish writers
on the pointing prior to the 6th century of Christianity? and 3) Why
were unpointed copies used in the Jewish synagogues? Briefly, he refutes the
first questions by stating that the differences in the translations and the
Hebrew pointed texts cannot be attributed to the vowels since the translators
obviously did use the pointed copies, and that the Jewish commentators, coeval
with the Masoretes, did in fact refer to the points. The third question,
answered later in his book, is resolved by the fact that there is no historical
proof that unpointed copies were used exclusively in the synagogues.
Conclusion
Whitfield concludes his biblical and linguistic defense of
the antiquity of the vowels, saying: "[I]t is manifestly impossible the contrary should be a
self evident, incontestible, truth; and all the writings which have been
published, in favour of the novelty, cannot make it so; especially as, in them
all, very imperfect answers have been given to any of these arguments for the
antiquity; and the principal have not, so much as, been mentioned. And the
character of the learned authors, who have asserted the novelty of the points,
is, certainly at least, ballanced by those of the contrary opinion: for against
Elias Levita, Capellus, Walton, etc., we need not blush to place the two
Buxtorfs…Vander Hooght…Gagnier…Scultens (p. 288)."
Some Observations regarding the
Inspiration of Hebrew Vowels
The aforementioned writers, who have defended the divine
origin of the Hebrew vowel points, including Whitfield, consistently give some
basic Scriptural and linguistic arguments that are difficult if not impossible
to overturn. This present author will revisit Whitfield's first three arguments
and give fresh examples from the Hebrew text of Scripture to prove the Biblical
necessity of the divinely inspired and preserved Hebrew vowel points.
The Biblical Necessity for Reading and
Writing the Hebrew Language
When the Lord renewed His covenant with Israel, He used Moses
to write the very same Words that were on the initial tablets (Ex. 34:1 ff.).
The Lord said to Moses, "Write thou these Words: for after the tenor of these
Words I have made a covenant with thee and with Israel" (v. 27). The
expression "after the tenor of these Words" (`al piy hadevariym
ha'elleh) could be translated literally "on [the basis of] the mouth of
these Words." The only way Moses could have written the Lord's spoken Words
was to hear the vowels in the consonants and then to write the Words with the
vowels intact. The Mosaic Law, then, constituted the very written Words of
Jehovah, including the consonants and vowels. Furthermore, the Jews were to obey
the Mosaic Law in minute detail, not adding to nor diminishing from it (Dt.
4:2). They were to keep or preserve (shamar) the Law and not forget the
things they had seen and were written down in it, and then to teach their
children the Mosaic Law (vv. 6, 9, 10; cf. 6:7; 32:46). These verses
conclusively argue against any notion that the vowel sounds were merely given to
Moses who passed on the oral tradition of the pronunciation until the Masoretes
invented a system to approximate the vowels. Levitas' speculation that the
Masoretes invented the points has nothing to commend it but has all Scriptural
authority to condemn it.7
The initial Psalm addresses the blessed man and his
responsibility to delight in and meditate on the law of the Lord, stating:
"But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day
and night" (Ps. 1:2). The word "meditate" comes from hagah
that means "to mutter" and suggests the deliberate pronunciation of the
Words of Scripture. It is impossible to recite consonants without vowels and it
is impossible to delight (chaphatz) in consonants with non-authoritative
vowels. Again, the fallacious view that man invented the Hebrew vowel points has
nothing to commend it. Is there any reason that Bible believers must countenance
the view that the Lord God, the Creator of language, disdains vowels, at least
to the extent that He would preserve them in written form?8 After
all, has not the Lord Jesus Christ referred to Himself as the Alpha and
Omega (Rev. 1:8; 21:6), the first and last vowels of the Greek language?9
The Linguistic Necessity for
Distinguishing Hebrew Verbs and Nouns.
Hebrew verbs are made up of seven stems, of which are the
Qal stem and six derived stems, including the Niphal, Piel, Pual,
Hithpael, Hiphil, and Hophal.10 These stems apply equally
to both the strong and weak verbs. The differentiation of some of these stems is
based on complex vowel pointing, without which tremendous confusion abounds. The
Piel and Pual differ from each other and the Qal stem only
by vowels and diacritical marks. The Niphal perfect 3ms (3rd
person, masculine, singular), Niphal imperfect 1cp (1st
person, common, plural), and Niphal participle ms differ by vowel points
alone, and both may be confused with the Qal imperfect 1cp except for the
points. The imperfect forms for all of the stems except the Hiphil and
Hithpael are identical without points and consequent confusion would abound
without the divinely preserved vowel points. If the stems are significant, which
they must be, then their respective vowel differences are significant, and must
be carefully maintained to make sense of any given passage.
Examples
For example, in Gen. 1:26, Scripture uses the first of
several Qal imperfect 1cp verbs (na`eseh) for God to designate "let us
make" man. However, without vowels this verb could be "he was made" (Niphal
[passive] perfect 3ms) or "we will be made" (Niphal imperfect 1cp).
Furthermore, the Niphal participle ms without the pointing would be the same
consonants and mean "being made." Although some might say that the
context would always show which conjugation and tense was divinely inspired, in
this case the context would probably eliminate only the participle. Did Jehovah
say "let us make" man, or man "he was made," or "we will be
made" man?
Another example should suffice for this point. In response to
Isaac's query about the animal sacrifice, Abraham answered "God will provide
(yire'eh) himself a lamb" (Gen. 22:8). Is the verb Qal
imperfect 3ms and therefore active ("God will provide for Himself a lamb")
or Niphal imperfect 3ms and therefore reflexive ("God will provide
Himself for a lamb")? The Masoretic text has the former reading and
therefore the answer is that God, and no one else, including Abraham, will
provide the lamb.11 Without authoritative pointing, the precise
theology required here and elsewhere is forfeited.
With respect to nouns, the endings on masculine nouns are
necessary to determine number. In Hebrew nouns may be singular, dual or plural.
Examples of dual masculine nouns include things that come in pairs such as
hands, feet, eyes, ears, etc. The distinctive ending of a masculine dual noun is
pathach, yodh, chirek, and mem, in contrast to the distinctive
ending of a masculine plural noun: chirek, yodh, mem. The first verse of
the OT Scriptures is instructive. Scripture says, "In the beginning God
created the heaven and earth" (Gen. 1:1). Without authoritative vowels, one
would not know that the word "God" ('elohim) is a masculine plural
noun and that the word "heaven" (hashshamayim) is a masculine dual
noun. The Masoretic text teaches that the plural Godhead created the two heavens
(first and second).12 Or was it that the dual Godhead (yin yang)
created a plurality of heavens?
Regarding proper nouns, the consonantal text provides several
interesting, but non-authoritative, alternatives to the Masoretic pointed text.
In Proverbs 30:1, did Agur address Ithiel and Ucal? Kidner states, "The
Hebrew consonants of this phrase can be revocalized to read: 'I have wearied
myself, O God, I have wearied myself, O God, and come to an end', which
introduces the opening theme well. The ancient versions likewise eliminate the
proper names, but fail to agree in their translations. It remains an open
question."13 If vowel points may be rearranged in proper nouns,
what prevents the interpreter from the thorough rearrangement of major sections
of the Hebrew text and thereby the creation of new and false doctrine?
Another example of the alleged need to revocalize the
Masoretic text brings consternation to those who maintain the integrity and
originality of the Hebrew vowel points. In the passage that deals with "the
great wall" of Aphek, the Scripture states "there a wall fell upon twenty
and seven thousand of the men that were left" (I Ki. 20:30).
Kulus, in citing Donald Wiseman's statement: "The
'thousand' ('eleph) might be revocalized without change of consonants to
'officer' ('alluph)…the number might represent twenty-seven officers killed,"
charges some who "will not hear this number because it is too large!"14
In this context one would not know if 27,000 men were killed or twenty-seven
officers were killed.
The Necessity of Vowel Points to
Distinguish Different Words of the Same Consonants
In Psalm 119, the sin/shin stanza (vv. 161-168),
displays an illustration of the necessity for diacritical markings (i.e.,
tittles [Mt. 5:18]). The sibilant or "s" letter designated sin looks like
a three-pronged comb with a dot over the left tooth (f). The shin has the
same consonantal form but has the diacritical dot over the right tooth (v) and
produces the "sh" consonant. The psalmist declared in v. 164 "Seven times a
day do I praise thee because of thy righteous judgments." Without the
diacritical dot over the right tooth of the first consonant in the noun sheva`
("seven"), the Word could be the perfect verb sava` ("he is satisfied").
Therefore the Hebrew text could read "He is satisfied in the day I do praise
thee because of thy righteous judgments." The context cannot render an
authoritative solution and hence the text becomes as wax ready to be twisted by
every interpreter.
Moses puns on the nakedness of Adam and Eve and the subtlety
of the serpent, using two Words with the same consonants, `arom and
`arum, respectively. The only difference between these two adjectives, other
than the first is plural15 and the second is singular, is the vowel
pointing. What did Moses intend to say: " the couple was naked and the
serpent was subtle," "the couple was subtle and the serpent was subtle,"
"the couple was subtle and the serpent was naked," or "the couple was
naked and the serpent was naked"? At this stage in the development of Moses'
narrative, it would be impossible to know absolutely without pointing.
Finally, a cursory glance at any elementary Hebrew glossary
would show basic Words differentiated only by pointing. For example, one should
consider the following: 'l ("God" or "to" or "no"), 'm ("mother"
or "if"), 'ph ("nose" or "also"), 'th ("with" or "you"),
bn ("to perceive" or "between"), bqr ("cows" or "morning"),
gll ("to roll" or "on account of"), hw' ("he" or "she"),
hnh ("they" or "market "), zcr ("male" or "to remember"),
chwh ("to bow" or "Eve"), lchm ("to fight" or "bread"),
mn ("from" or "manna"), ngs/ngsh ("to beat" or "to draw
near"), `d ("witness" or "unto"), `wr ("to arouse" or "skin"),
`m ("people" or "with"), prs/prsh ("to spread out" or "horseman"),
r` ("friend" or "evil"), and shm ("name" or "there").
With these Words, some verbs, some nouns, some adjectives, some adverbs, and
some pronouns, making up thousands of contextual possibilities, it would
ludicrous to suggest vowels were not originally inscripturated.
Conclusion
Whitfield's volume draws attention to the ongoing attack upon
the authority of Scripture. He argues succinctly for the Scriptural and
linguistic necessities of the inspiration and preservation of the vowel points
of the OT Hebrew text. He is in the list of defenders of the preservation of the
Hebrew vowels. Those that would attempt to overthrow the biblical and linguistic
arguments marshaled by these scholars must do so on the basis of several
presuppositions. They must presuppose that the Scripture does not teach the
preservation of the Words of the Lord, that Hebrew may be learned precisely and
preserved without authoritative vowels, and that the Lord God, for some unknown
reason, disdains the preservation of vowels along with His inspired and
preserved consonants. This essay has refuted all three fallacious
presuppositions. The real issue is the one of final authority. Who has the last
say about the Old Testament, and consequently about all of the Scripture--the
Roman Catholic Church, the Masoretes, modern scholars, or the Lord Jesus Christ?
Will professed Bible believers allow the Lord to speak authoritatively through
His Old Testament Words?
Footnotes
1. The Reformation (AD 1517) set the stage for the Biblical
Criticism movement which challenged all biblical authority, including the
inspiration and preservation of the Hebrew vowel points of the OT Scriptures.
2. Johann Buxtorf, Tractatus de punctorum vocalium, et
accentuum, in libris Veteris Testamenti hebraicis, origine, antiquitate, &
authoritate: oppositus Arcano punctationis revelato, Ludovici Cappelli (Basileae:
Sumptibus haeredum L. Konig, 1648), 437 pp.
3. John Owen, Biblical Theology (Morgan, PA: Soli Deo
Gloria Publications, 1996 reprint of the 1661 edition), pp. 495-533.
4. John Gill, A Dissertation concerning the Antiquity of
the Hebrew Language, LETTERS, VOWEL POINTS, and ACCENTS (London: n. p.,
1767), 72 pp. 5. John Moncrieff, An Essay on the Antiquity and Utility of the
Hebrew Vowel-Points (Glasgow: John Reid & Co., 1833), 107 pp.
6. This word comes from masar and means "to hand
down." It is variously spelled and any reference to the Masoretes in this
essay refers to their popularization of the pointed Hebrew text. Reference to
the Masoretic Hebrew text is similar to reference to the King James Bible. In
neither case do advocates promote the Masoretes or King James of England as
spiritual worthies.
7. Owens questions the very existence of a 5th or
6th century school of Masoretes, stating "It is said to have been
the common work of the school of Massoretes in Tiberias. At least Elias Levita
says so...What then if someone should suggest that these Tiberian Massoretes
perhaps never did exist at all, and that those who would persuade us that the
Massoretes dreamed up the points first dreamed up the Massoretes themselves?"
p. 508-509.
8. Cf. Ps. 12:6-7: "The Words of the LORD are pure Words:
as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep
them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever," and
Mt. 24:35: "Heaven and earth shall pass away, but my Words shall not pass
away."
9. In fact, would not the questioning of the inspired and
preserved vowels of the Scripture, Old Testament or New Testament, be
constituted as an attack upon the person of our Savior, the Lord Jesus Christ (Jn.
5:46-47)?
10. For the non-Hebraist, these stems are derived from the
consonants of the Qal (simple) verb and represent the simple passive
voice, the intensive active voice, the intensive passive voice, the intensive
reflexive voice, the causative active voice, and the causative passive voice,
respectively.
11. The issue of whether the divine Lord Jesus Christ is the
Lamb or not is not the question here since the NT clearly states that He is the
Lamb of God (cf. Jn. 1:29, 36; I Pet. 1:19; Rev. 5:6; et al).
12. The Lord created the third heaven (II Cor. 12:3) during
the creation week (Job 38:7; Col. 1:16) but its creation is not alluded to in
first chapter of Genesis.
13. Derek Kidner, Proverbs, An Introduction and Commentary
(Downers Grove, InterVarsity Press, 1976), p. 178.
14. Chester Kulus, Those So-Called Errors (Newington,
CT: Emmanuel Baptist Theological Press, 2003), p. 304.
15. Moses uses the plural `arummiym (naked) in Gen.
2:25 and Solomon uses the plural `arumiym (prudent) in Prov. 14:18. In
this case, the only difference is the dagesh forte (dot) in the mem
("m") of the former word "naked."
Essay
Psalm 12:6-7 and the Permanent
Preservation of God’s Words
By Dr. Thomas Strouse
Member, DBS Exec. Com.
Introduction
Psalm 12 is a psalm of contrasts. It contrasts the godly with
the ungodly and the Words of the Lord with the words of men. The latter contrast
gives the backdrop to one of the clearest promises in the OT for the
preservation of God’s Words. Although some dismiss or deny the promise of the
Lord that He will preserve His Words forever, a Hebrew exegesis of this Psalm
will demonstrate unambiguously this proper understanding of verses 6-7 (vv. 7-8
in Heb.):1 The KJB, in contradistinction to some modern versions,2
gives this aforementioned sense: "The Words of the Lord are pure Words: as
silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them,
O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever."
Psalm 12: Title
The title3 of
this psalm reveals several important facts. The psalm was for the choirmaster (jX@n~m=l^)[)))4
to be chanted with the eight stringed harps (tyn]ym!V=h^).5
It was a psalm ((romz=m!) that David authored (dw]d*l=).6
David obviously lamented the evil words of his enemies, but the specific
occasion is not revealed in the psalm.
Structure
The Structure of the psalm is asymmetric. This structure causes the focus to
be on C., God’s Promises. David’s lament carries the reader from the need for
Divine help, because of the words of the ungodly, focusing on the promises of
God for deliverance, which include the permanent preservation of His Words which
is the antidote to the words of the wicked, who are ever present.
TITLE
A. The Recognition of the Need for Divine Help
(v. 1)
B. The Threat of the Words of the Ungodly
(v. 2-4)
C. God’s Promises (v. 5)
B’. The Antidote of the Words of God
(vv.6-7)
A’. The Recognition of the Need for Divine Help
(v. 8)
Summary of the Content of Psalm 12
A. The Recognition of the Need for Divine Help
(v. 1)
David appealed to the
Lord for help (hu*yv!oh),7
fearing that the godly man (dys!j*)8
would come to an end (rm^g`) and
faithful men (<yn]Wma$) would vanish (WSp^)9
from mankind. The reference to the individual godly man no doubt refers to
David and the faithful men refers to the larger community of believers, all of
whom were on the brink of annihilation, or so the psalmist thought.10
This apparent obliteration of the righteous was in contradistinction to the
Lord’s covenant promise for the remnant (cf. Gen. 12:1-3; Isa. 10:20).
B. The Threat of the Words of the Ungodly (vv.
2-4)
David acutely sensed
the threat of the words of the ungodly around him. Using two different verbs
WrB=d^y= (3x)11
and Wrm=a*, the wicked told empty lies (aw+v*)12
with flattering lips (2x), a double heart, and a flattering tongue (2x). The
psalmist recorded the claim of the wicked, stating “With our tongue will we
prevail; our lips are our own: who is lord over us?” (v. 4). These wicked
men asserted that they would prevail (rb^G13
and that they were autonomous. “Who is lord (/oda*) over us?” suggests the rebellious attitude of those
who said “There is no God” (Psm. 14:1). The “atheists” in this
latter instance are those who rejected God’s lordship (vv. 2, 4). David
asserted or prayed that the Lord would cut off (tr@k=y~)
these braggarts. This Hiphil imperfect verb could be understood as an assertion
“the Lord will cut off” or a prayer “may the Lord cut off.”
C. God’s Promises (v. 5)
The structure of the
psalm focuses on the promises of God.14
The Lord promised that, because “of the oppression of the poor,” and “of
the sighing of the needy,” He would “arise and set him in safety from him
that puffeth at him.” Since the poor (<yY]n]u&)
were despoiled and the needy (<yn]oyb=a#)
were groaning, the Lord made significant promises. “Now will I arise (<Wqa*;
cf. Isa. 33:10),” the Lord promised, and set the psalmist in safety (uv^y}B=).15
The Lord promised to arise (cf. Psm. 9:19) and intervene on the part of the
faithful. His promise was to place him in safety, the very help for which the
psalmist David asked (v. 1). The safety was deliverance from those that puff at
(j^yp!y`)16
the author with flattering but empty words.
B’. The Antidote of God’s Words (vv.
6-7)
The content of God’s
help was the promise of His ever-present Words as an antidote to the words of
the wicked. The psalmist reflects on the quality and endurance of the only
tangible help that the Lord desires to give man – His perfect Words. The quality
of the Lord’s Words is likened unto purified silver from a refining furnace. The
result of the seven-fold refining process produced 100% perfect silver in the
ancient world, and this gave an apt illustration for the quality of the perfect
Words of the Lord. Furthermore, David revealed the endurance of God’s Words,
indicating that they would be preserved from that generation forever.
A’. The Recognition of the Need for Divine Help
(v. 8)
David concluded the
psalm recognizing his need for the Lord’s help because the wicked were all
around (byb!s*) him. Their vile (tL%z%)
nature was not only prevalent but exalted (<Wr)17
among the sons of man (<d*a* yn}b=l!).
David recognized that the proud words of the wicked flatterers would always be
around, but so would the perfect Words of God to counter man’s lies. Jeremiah
expressed succinctly this tension between God’s Words and man’s words, stating “all
the remnant of Judah…shall know whose Words shall stand, mine, or theirs”
(Jer. 44:28).
Exegesis of vv. 6-7
This summary of Psalm 12
should prepare for the careful exegesis of Psalm 12:6-7. The Masoretic text is
exegeted as follows.
The psalmist recognized
that the only tangible help God gives for the believer in the midst of the
threats and claims of the wicked are His Words (torm=a!
[f.p.]). He likened the pure Words torm*a&
[f.p.] torh{f= (“pure Words”) of
the Lord unto [s#K# (“silver”).
The verbs and pronominal suffixes of verse seven are critical. The LORD is
addressed as the subject of the verbs <r@m=v=T!
[Qal imperfect 2m.s. with 3m.p. suffix] (“shall keep them”) and
WNr#X=T! [Qal imperfect 2m.s. with 3m.s.
suffix] (“shall preserve them”). The object of the first verb
<r@m=v=T! (“shall keep them”)
must be the closest antecedent torm*a&
(“Words”).18 Although
torm*a& is f.p. and the suffix on the verb is
<X@ and m.p., this gender discordance is
not unusual in other psalms dealing with God’s Words. For instance, several
examples are found in Psalm 119,19
showing the psalmist’s deliberate emphasis on masculinizing this extension
(i.e., pure Words) of the patriarchal God of Scripture. In Psalm 119:111 the
Psalmist used the personal pronoun hM*h@
[m.p] (“they’) to refer to the Lord’s everlasting
;yt#odu@ [f.p.] (“testimonies”).
Clearly the Lord’s testimonies are what made the psalmist rejoice, and not the
<yu!v*r= [m.p.] (“wicked”) of the
previous verse (v. 110). Again, in Psalm 119:129, the Psalmist exalted the
Lord’s ;yt#odu@ [f.p.] and referred to
them with the verb <t^r*x*n= [m.p.
suffix] (“keep them”). Psalm 119:152 continues to demonstrate the
accepted gender discordance between the m.p. suffix and the f.p. antecedent.
The psalmist knew of God’s ;yt#odu@ [f.p.]
and that He <T*d=s^y+ [m.p.suffix] (“founded
them”). Another example of accepted gender discordance is found in Psalm
119:167. The psalmist stated “I have guarded” the Lord’s
;yt#odu@ [f.p.] and that
<b@h&a)w` [m.p. suffix] (“[and] I
love them”). These examples show the importance of maintaining the accepted
Hebrew grammar of closest antecedent and accepted gender discordance in
exceptional cases for theological reasons.
The second verb
WNr#X=T! has the pronominal suffix
WNX# [3m.s.] (“him”)20
which refers to the individual Words. The pronominal suffix is not
WnX# [1c.p.] “us”21
and could not be since the first verb does not have
WnX# as its suffix. The first verb
refers to all the Words the Lord preserved and the second to the very individual
Words He preserved. The Lord promised to preserve every one and all of His
Words for every generation, because every generation will be judged by the
canonical Words (i.e., OT and NT) of the Lord Jesus Christ. The Lord stated
this very truth, “He that rejecteth me, and receiveth not my Words, hath one
that judgeth him: the Word that I have spoken, the same shall judge him in the
last day” (Jn. 12:48).
Conclusion
The structure, context
and exegesis of the Masoretic Hebrew Text of Psalm 12 all argue forcefully and
irrefragably for the promise of the everlasting preservation of the perfect
Words of the Lord. This is one of several clear passages in which the Lord
promised to preserve His canonical Words for every generation. Man’s
ever-present words are lies; God’s ever-present Words are Truth. This is the
tangible help from the Lord that the righteous man has in every generation.
Footnotes
1 Because of the
inclusion of the title in the Masoretic text, these verses are numbered seven
and eight in the Hebrew text, respectively.
2 The title of this
psalm as well as others is part of the Masoretic text and should be considered
part of the autographa.
3 This word is found in
the titles of fifty-five psalms as well as in Hab. 3:19.
4 It may refer to the
octave (cf. Psm. 6:1 [Heb.]).
5 David is the
predominant writer of the Psalter, having written at least seventy-three psalms
(cf. Lk. 20:42).
6 The verbal root
uv^y` is behind the names Joshua, Jesus,
and Hosanna.
7 The consonants of this
word relate to ds#j# that refers to
covenant love [of the Lord].
8 This hapax legomena
verb comes from ss^P* and means to
disappear.
9 Elijah manifested this
attitude of “solipsism” and was rebuked by the Lord (I Kings 19:14-18).
10 This verb is
translated “they speak”(2x) and “speaketh.”
11 This m.s. noun means
worthless, empty speech.
12 The stem of this 1cp
imperfect verb is Hiphil, suggesting the force of “we will cause to prevail.”
The root consonants are related to rb#G#,
“strong man.”
13 Paul emphasized the
importance of the promises of God to the believer, saying “For all the
promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us”
(II Cor. 1:20).
14 This noun comes from
uv^y* which is the same root for help
(v.1).
15 The root of this Hiphil imperfect verb is j^WP meaning to
blow or breathe. The antidote to the man-breathed words are the God-breathed
Words of the inspired and preserved scripture (II Tim. 3:16).
16 The exaltation of the
wicked parallels vanishing of the godly in verse one.
17 The m.p. nouns
<yY]n]u& (“poor”) and
<yn]oyb=a# (“needy”) cannot be
the antecedents of the pronominal suffix <X@
because they are not the closest antecedents and they violate the accepted
gender discordance examples.
18 Psalm 119 is the
locus classicus on the complete and perfect Word of God.
19 “Him” not “us”
is the translation of the Hebrew in numerous passages including Psm. 5:12; 8:4;
21:3; 28:7; 34:19; 43:5, et al.
20 The support for you
shall keep “us” and preserve “us” is found in the penultimate
authorities of 11 Hebrew Mss. and the LXX (h(ma=V…h(ma=V).
21 The support for you
shall keep “us” and preserve “us” (cf. the NIV) is found in the
penultimate authorities of 11 Hebrew Mss. and the LXX (hμaV…hμaV).
Who Was Dean John William Burgon?
based on the 2-volume biography by Edward M. Goulburn
By Dr. & Mrs. D. A. Waite
Defense of the Scriptures. Over a hundred years ago there was a warrior
and fighter for the Scriptures. His name was John William Burgon. This champion
was from a different time and century from you and me; nevertheless, he was a
staunch defender of Bibliology. As you know, this discipline is the bedrock of
all theology. [Bibliology refers to the doctrine of the Bible.] It is
interesting to note that Burgon not only pointed out what the Words of God said,
but also defended the Words of God against all errors within his own church.
Lack of Promotion. John William Burgon was a battler. He applied
what he knew, and it cost him something. He did not get promoted. He was not on
the English Revised Version committee of 1881. He was not made a professor,
canon, or Bishop of his church. Neither was he made the head of a college. Why?
Because he "rocked too many boats"! He loved God’s Book!
Birth and Early Life. John William Burgon, the Dean of Chichester, was
born on August 21, 1813, in Smyrna, a province of Greece. He has been called "the
champion of the impossible." His mother, Catherine Marguerite de Cramer, of
French descent, was the daughter of an Austrian consul. Thomas Burgon, his
British-born father, was a successful London merchant connected with the
commerce of the city of London, a collector and connoisseur of ancient art.
John, one of six children, was a product of the "home school." For the
first eleven years of his life, his mother was his teacher. His siblings were
Sarah Caroline, Thomas Charles, Emily Mary, Helen Eliza, and Catherine Margaret.
Young Scholarship. Young John had an inborn propensity to
use pen and pencil. Before he was two, he could speak only a few words, but two
of these words were in Greek. As he imitated writing on a page, he called out,
grafw, grafw [graphO, graphO--"I am writing, I
am writing!"]
John had always wanted to be educated and to be a minister, but he had to
remain with his father in the family business. When that business failed, John
was free to follow his desire to study at Oxford University. While many of his
contemporaries had finished their formal education, thirty-year-old Burgon was
just beginning his university studies.
Latin and Greek Studies. Besides memorizing Latin, Burgon did
exercises in Latin and Greek history daily. He was a master of classical Greek,
studying Thucydides, Aeschylus, and the Agamemnon. He also grappled with such
classical Greek writers as Aristotle, Aeschylus, and Herodotus. He has been
quoted as saying, "Old Aristotle I like better as I understand him more."
Needless to say, John William Burgon was a well-trained man! Besides all this
advanced philosophical study, Dean Burgon read two chapters of the Old Testament
daily, and often said, "I cannot feel satisfied."
Sweet Temper and Strong Heart. During a theological upheaval within
his seminary, John Burgon wrote a fellow seminarian the following: "Our
course is clear in good and evil report to stick to our colors, praying for
sweet tempers and strong hearts; and, if need be advancing nothing that one does
not feel sure of, and when once advanced, dying rather than recalling."
Burgon stood for what God stood for, for what Christ stood for, and for what
the Apostle Paul stood for.
Grandfather's Stand. In 1799, John Burgon's grandfather took an
interesting stand in a French Church of St. Polycarp at Smyrna. The church was
going to be overrun by the Turks. His grandfather, who was in the Austrian army,
heard of this take-over. He did not want that church to be desecrated by the
heathen Turks.
Upon learning the news, he quickly put on his uniform, pulled on his boots,
grabbed the Austrian flag, and rushed to the church, taking his post by the
door. Straightway his determined grandfather removed the two guards that were
stationed there and said: "Nobody is going to enter here because I'm not
going to let you Turks desecrate this church!"
The Turks' superior officer came quickly. He remonstrated with John Burgon's
grandfather and stated flatly that the Turkish soldiers were not moving from
their posts.
With haste the brave grandfather drew his sword and vowed, "No one will
enter this church without pulling down the Austrian flag first." [his eyes
blazing and his head held high] "And if you do, it will be over my dead body!"
Grandfather's Determination. The Grandfather's determination was the
same kind found in the fiber of John William Burgon's life. As his brave
ancestor, Dean Burgon was also a stalwart for right, truth, and the Faith.
Years later, just as his grandfather had done, Dean Burgon grasped the banner
of God’s Divine Words and planted himself resolutely in the doorway of the
Faith. He vowed that the rationalists' desecrating feet should never enter,
except by pulling down the banner, nor cross the threshold, except over his own
dead body.
Concern for Students. When Burgon was a pastor, he not only
preached two or three times on Sunday, but also had Bible Study at seven o'clock
in the early morning with the Oxford students. They came in the evening to study
also.
Eight times in a term, Pastor Burgon met with young men. For four years he
taught them the book of Genesis without completing the book during that time.
Ninety-six nights of teaching! Not a word, a sentence, or a chapter was skipped.
His plan was to make the Bible its own commentary. He was a teacher of minute
details. The result was that his students came to know other books of the Bible
at the same time.
Watchdog's Bark. On all the great theological and textual questions
that arose, Burgon's trumpet gave no uncertain sound. On every question, and
there were many, he delivered himself with courage as one who was convinced
himself, and sought to convince others also. Someone remarked: "What a
splendid watchdog he is. How loud and furiously he barks when the smallest
danger threatens the church or the Faith which is entrusted to the church's
keeping. It is the business of a watchdog to bark furiously and to even flay at
the throat of thieves."
Without a doubt, Burgon, was not only a student of the Scriptures, but also a
defender of the Scriptures.
Protest of Apostasy Within His Own Church. His defenses against
apostasy within his own church were remarkable and very brave. As far as the
record is concerned, Westcott and Hort were silent in all the eleven church
controversies in which Burgon found himself.
1. Burgon defended the Bible against rationalism. He stood
for the integrity of the Words of God as the church had received it.
2. Burgon stood fast against Dr. Temple, a bishop in his
Anglican Church. Temple was a writer of apostate ideas for Essays and Reviews.
When Burgon was fifty-seven years of age, he stood against Temple. Affection for
the man was not allowed to prevail where the maintenance of the faith was
concerned.
3. Burgon battled against the Unitarian, Dr. Vance Smith, of
the 1881 English Revised Version Committee of the Bible. Smith's views were
intolerable. Burgon even wrote Bishop Ellicott, the Chairman, and suggested that
he get that man off the revision committee or get off himself! Burgon said, "You
have knowingly associated yourself with one who has openly denied the Eternal
Godhead of our Lord and the inspiration of God’s Words."
4. Burgon protested the removal of the Athanasian Creed as
the theological basis for his church.
5. Burgon opposed Dean Stanley, who wanted to be a teacher
at Oxford, because he was a rationalist and a Latitudinarian. A Latitudinarian
is one who seeks to destroy revealed truth.
6. Burgon opposed the Romanizing of the Anglican church. He
was against the apostasy of his own church and against those who were seeking to
have it adopt doctrines and practices of Roman Catholicism.
7. Burgon opposed one of his church's publications on
prophecy because the author believed that prophecy by Biblical writers (defined
as knowledge of events before they happened) was impossible.
8. Burgon opposed Oxford University's test bill. The
University was trying to remove the Church of England's Thirty-Nine Articles
of Faith as a test for every student. Only the divinity students had to
agree to it not the others.
9. Burgon was against the Darwinian theory of evolution.
10. Burgon did not approve of the spiritualization of
Genesis by Professor Prichard who wrote that the Genesis creation was only a "poem."
Burgon contended that Genesis was history in the strictest sense.
11. Burgon was against the New Reformation that attempted to
change theology and Biblical interpretation.
Boldness. In 1876, at the age of sixty-three, Dean Burgon wrote a letter
to a Bachelor of Arts student as follows: "Be zealous for the truth; be not
ashamed to confess Christ; be bold on His behalf."
Legacy for Today. Today we have the same Bible-battle that Burgon had in
his day. The battle moved from the controversy on the Words of Scripture,
to the controversy on the authenticity of Scripture, to the controversy
on how does one interpret or translate Scripture. Even in Dean
Burgon's day Bishop Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort were on
the wrong side of all three of these controversies.
If we change the Biblical Words today, tomorrow we will have a
horrible battle on our hands. As we have entered this new twenty-first century,
beware of the seeping poison of textual changes from pulpit to pew and from
preacher to people.
Experimenting with a paraphrase today could greatly harm a person
tomorrow. Puffing on a cigarette today could bring cancer tomorrow. Snorting
cocaine today could mean death tomorrow.
Systematic Treatise. At the age of seventy-three, two years before his
death, Dean Burgon began writing his systematic defense of the Traditional Text
of Scripture. It was to be a thorough going treatise on Biblical Textual
Criticism in two volumes. He argued with himself before beginning: "It
will take a long time. I know it. The rest of your life. I know it. It will cost
a great deal of money. I know it. And you will never finish it. I know it. No
one will ever appreciate it. I know it. I WILL DO IT!"
He was right. Few did appreciate it. But Dean Burgon was a determined man. He
thought to himself, "Why don't I do for the whole New Testament what I have
done for the Gospel of Mark?" [Referring to his book, The Last Twelve
Verses of Mark]
Treatise Reprinted. This resulted in the books, The Traditional
Text (Volume I), and The Causes of Corruption of the Traditional Text
(Volume II), both of which were posthumously finished by his close associate,
Rev. Edward Miller. The Dean Burgon Society has reprinted them in
hardback as #1159 @ $16+$5.00 S&H and #1160 @ $15+$5.00 S&H respectively.
It is satisfying to notice that researcher, Dean John W. Burgon, was always
careful to defend the character of the Scriptures. He treated those Sacred Words
as if he were dealing with a dear living friend.
Quotations of the Church Fathers. As a result of his research,
Burgon compiled an index of sixteen folio volumes of more than 86,000 quotations
of or allusions to Scriptures which were used by the Church Fathers. These
indexes were about 12" by 18" by 3" in size. They are presently in London's
British Museum. They have been catalogued by Dean Burgon and his associates.
Each quotation or allusion is color-coded to show the exact page and version of
the Church Fathers from which they were derived. These are very valuable
indexes, but as yet are unpublished.
Who were some of the Church Fathers? This is another name for the leaders of
the early church, whether pro-Textus Receptus or not. They were men such as
Origen, Jerome, Athanasius, Cyprian, Clement of Alexander, Augustine,
Tertullian, Eusebius, and many more.
In the writings of the Church Fathers whom Burgon researched, he found that
these early leaders quoted from various Greek and Latin texts of Scripture.
Remember that the purpose of researching the Church Fathers was not necessarily
to give word for word quotations of the Bible. It was to show that a writer, in
referring to the Bible in a personal letter or document, had used a certain
verse, a series of verses, or even one word or two that he found in his copy of
Scripture. In many instances, this exact quotation or allusion showed whether
the writer had before him the Textus Receptus-type of text or a Westcott and
Hort-type of text. So, we may conclude that these early Fathers, regardless of
their individual faith or convictions, had specific New Testament texts in their
hands which help us immeasurably.
Disdain of Westcott and Hort's Views. Why did Westcott and Hort
knock the Church Fathers? Because many of the writings of the Church Fathers
contained words which were contrary to those preferred by these liberal Anglican
clergymen. There were approximately seventy-six Church Fathers who died 400 A.D.
or before whose writings made frequent reference to the New Testament. Yet,
Westcott and Hort (of the nineteenth century) and D. A. Carson (of the twentieth
century) said that the Greek texts used before 400 A.D. did not reflect the
Traditional or Byzantine text, but only the Westcott and Hort-type of text.
Westcott and Hort and Carson refused to see the evidence. Not only did
quotations of these seventy-six Church Fathers from the Textus Receptus prior to
400 A.D. exist, but these Textus Receptus quotations or allusions were in the
majority. Not only were they in a simple majority, but were in a majority ratio
of 3 to 2 (60% to 40%)! In fact, Dr. Jack Moorman, when researching this
independently, found the ratio to be 70% to 30%! (See Early Church Fathers
and the A.V. (#2136 @ $6+$4.00 S&H)
For instance,take this hypothetical case: If there were 500 quotations
altogether, we would discover that 300 Textus Receptus-type of manuscripts were
quoted from, and only 200 Westcott and Hort-type of manuscripts were quoted from
by the Church Fathers. Instead of having no reference to the Textus Receptus
before 400 A.D., we find more texts alluded to of the kind on which our King
James Bible is based than those on which the E.R.V., A.S.V., N.A.S.V., or N.I.V.
are based. This should encourage and buttress our Authorized Version (KJB)
convictions!
Cause of Death. The doctor said the cause of Burgon's death was
nervous fatigue resulting in prolonged mental work produced by strain to the
nervous system. Though his labor was great, and though his days had been
shortened because of such labor, John William Burgon had great fondness for his
writings. He pondered over them from daybreak until night. He taught what he
believed and he believed what he taught.
Dearest "Friends" at Death. Two days before Dean
Burgon died, he asked to have his great portfolios--his life's work--placed on
an adjoining bed in his sick room. At first, members of his family rejected his
request; but soon they humored him and granted his dying desire. He promised
that he would not touch or read his manuscripts. He only wanted to see them.
Burgon whispered: "When a man dies, he wants to say good-bye to his favorite
child." When Burgon died, his goal was not reached.
Burning Zeal for God's Words. Dean John William Burgon's enemies had
called him "a defender of lost causes." The following was said in the
sermon given at his funeral: "It was his burning zeal for the Words of God
which stirred him to come forward as a champion in a cause which he thought was
being betrayed by those who should have been its guardians."
Edward M. Goulburn, in his biography, The Life of Dean John William Burgon,
wrote: "All my memories of Dean Burgon are bound up with the Bible. . . I
have never left him without feeling stimulated and reproved."
Faith in Bible Preservation. The following words of Dean Burgon have been
quoted often: "Either the whole Bible is inspired, the Words as well as the
sentences, the syllables as well as the Words, the letters as well as the
syllables, every 'jot' and every 'tittle' of it, or the whole of it must be
abandoned, since no part of it can be certainly depended upon as an infallible
guide."
Challenge to Us Today. Dean Burgon's work was left
unfinished. There is still a task that lies ahead of us today. We must pick up
the banner of God’s Divine Words and resolutely plant ourselves in the doorway
of the Faith. We must stand, as he did, for the Authorized King James Bible and
the Hebrew, Aramaic, and Greek Words that underlie it.
The Book You Can Trust--The King James
Bible!
DO NOT GIVE UP THE WORDS THAT ENDURE FOREVER!
Order These Books
Books may be ordered with credit card by phone at
856-854-4452 or from the DBS website: www.deanburgonsociety.org/. At
the HomePage click on DBS Press, then click on "Click here to order DBS
Publications button."
1. Inspiration and Interpretation by Dean John
Burgon. There is an excellent summary of this book by Pastor D. A. Waite, Th.D.,
Ph.D. at www.deanburgon society. org/ dbs2925d.htm. This is a "must
have" book for anyone interested in the preservation of the Scriptures. Dean
Burgon remarks on "Essays and Reviews" concerning inspiration and
interpretation of Scripture. The book includes sermons on "The Study Of The
Bible Recommended; And A Method Of Studying It Described", "Natural Science and
Theological Science", "Inspiration of Scripture.--Gospel Difficulties.--The Word
Of God Infallible.--Other Sciences Subordinate To Theological Science.", "The
Plenary Inspiration of Every Part of the Bible, Vindicated and
Explained.--Nature Of Inspiration.--The Text Of Scripture.", and much more.
Order DBS #1220 now for a gift of $25 + $5.00 shipping and handling.
Hardback book, over 300 pages.
2. A Guide to the Textual Criticism of the New
Testament. This book is by Rev. Edward Miller who was a close friend and
fellow worker with Dean John W. Burgon. In this volume, Miller condenses and
sums up Dean Burgon's methodology for textual criticism. In it he refutes the
false system usedby Bishop Westcott and Professor Hort. This DBS #743
is for a gift of $11.00 + $5.00 Shipping and handling. It is a hardback
book of 168 pages.
3. The Last Twelve Verses of Mark by Dean John
William Burgon. Dean Burgon vindicates and establishes Mark 16:9-20 as genuine.
In his day the only manuscripts (with few exceptions) that omitted these verses
were the false Vatican & Sinai manuscripts. Order DBS #1139 for a gift of
$15.00 +$5.00 S&H. Hardback book Over 300 pages.
4. Revision Revised by Dean John William Burgon.
In this volume, Burgon does the following four things: (1) He attacks the false
Greek text of Westcott and Hort; (2) He demolishes the theory behind that text;
(3) He refutes the English Revised Version of 1881 and (4) He defends the King
James Bible! Order DBS #611 for a gift of $25.00 + $5.00 S&H,
Hardback book over 500 pages
5. Traditional Text Of The Holy Gospels by Dean
John William Burgon. A careful survey of the historical supremacy of the New
Testament Greek Text that has been preserved from the first century until the
present. Dean Burgon shows the superiority of this text and the inferiority of
B and Aleph and others. Order DBS #1159 for a gift of $16.00 +
$5.00 S&H. Hardback book over 300 pages 6. The Cause of Corruption Of
The Traditional Text, by Dean John William Burgon Dean Burgon, gives
detailed illustrations of five accidental causes and ten intentional causes of
the corruption of the original traditional text. The book is replete with
condemnation of the B & Aleph, Vatican & Sinai manuscripts, and
the Westcott and Hort and other critical Greek New Testament Texts. Order DBS
#1160 for a gift of $15.00 + $5.00 S&H. Hardback book almost 300
pages.
7. Forever Settled by Jack Moorman. This is a
survey of the documents and history of the Bible, illustrated with pictures of
various Hebrew and Greek texts. An excellent textbook for those interested in
the background of the current textual battle. Order DBS #1428 for a gift
of $20.00 + $5.00 S&H. Hardback book over 300 pages.
8. Ten Reasons Why the D.B.S. Deserves Its Name by
Dr. D. A. Waite, President of the Dean Burgon Society. Order DBS #1847
for a gift of $5.00 + $2.00 S&H.
9. Scrivener’s Annotated Greek New Testament by Dr. Frederick
Scrivener. Order DBS #1670 @ $35 (hardback) $45 (leather)
+ $5.00 S&H. This book gives over 5,600 places in BOLD TYPE where
the ERV and Westcott/Hort Greek text departed from the T.R. underlying our King
James Bible.
|